他们必不得住耶和华的地,以法莲却要归回埃及,必在亚述吃不洁净的食物。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

以色列人必知道降罚的日子临近,报应的时候来到。(民说,作先知的是愚昧,受灵感的是狂妄皆因他们多多作孽,大怀怨恨。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

以法莲深深地败坏,如在基比亚的日子一样,耶和华必记念他们的罪孽,追讨他们的罪恶。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

至于以法莲人,他们的荣耀必如鸟飞去,必不生产,不怀胎,不成孕。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.

纵然养大儿女,我却必使他们丧子,甚至不留一个。我离弃他们,他们就有祸了。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

耶和华阿,求你加给他们加什么呢,要使他们胎坠乳乾。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

耶和华说,他们一切的恶事都在吉甲,我在那里憎恶他们,因他们所行的恶,我必从我地上赶出他们去,不再怜爱他们,他们的首领都是悖逆的。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.

我看见主站在祭坛旁边。他说,你要击打柱顶,使门槛震动,打碎柱顶,落在众人头上。所剩下的人,我必用刀杀戮。无一人能逃避,无一人能逃脱。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

I saw the LORD standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

他们虽然挖透阴间,我的手必取出他们来。虽然爬上天去,我必拿下他们来。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

虽然藏在迦密山顶,我必搜寻,捉出他们来。虽然从我眼前藏在海底,我必命蛇咬他们。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:

5152535455 共1072条